[1]Waisboard, S.(2012). Global Franchising, Gender and Genre, the Case of Domestic Reality TV. In Oren, T. & Shahaf.(eds.). Global Television Formats:Understanding Television across Borders.New York: Routledge, 346-365.
[2]Straubhaar, J.D.(1991). Beyond Media Imperialism: Asymmetrical Interdependence and Cultural Proximity.Critical Studies in Media Communicatio,8(1):39-59.
[3]章辉. 抵抗的文化政治:霍米·巴巴的后殖民理论[J]. 吉首大学学报(社会科学版),2010(1):62-69.
[4]陈阳. 文化混杂、本土化与电视节目模式的跨国流动[J]. 国际新闻界,2009(10):61-65.
[5]贺程. 全球化传播语境下的文化混杂性问题研究[D].武汉大学,2013.
[6]Strauhaar, J.D.(2008). Global, Hybrid or Multiple? Cultural Studies in the Age of Satellite TV and the Internet.Nordicom Review, 29(2):11-29.
[7]Tomlinson, J.(1999). Globalization and Culture.Chicago: University of Chicago Press.
[8]Chow, R.(1993). Writing diaspora: Tactics of intervention in contemporary cultural studies. Indianapolis: Indiana University Press.
[9] Kraidy, M.M.(2002). Hybridity in Cultural Globalization.Communication Theory, 12(3):316–339.
[10]Kraidy, M.M.(2005). Hybridity or the Cultural Logic of Globalization. Philadelphia:Temple.
[11] Babbie, E.. 社会研究方法[M]. 邱泽奇译.北京:华夏出版社,2005:286-287.
[12]RobertK.Y.. 案例研究:设计与方法[M]. 周海涛等译. 重庆:重庆大学出版社,2014:4.
[13]吴毅. 何以个案、为何叙述——对经典农村研究方法质疑的反思[J]. 探索与争鸣,2007(4):22-25.
[14]Moran, A.(1998). Copycat Television: Globalisation, Program Formats and Cultural Identity. Luton. University of Luton Press.
[15]Geertz, C.(1983). Local knowledge. New York: Basic Books.
[16]戴颖洁,章宏.《中国好声音》:全球模式节目重构中的国家想象和本土现代性[J]. 浙江传媒学院学报,2016(6):81-88.
[17]章宏.全球化语境下的电视研究变迁[J].南京社会科学,2014(6):120-126.
[18]萧宏祺.“混杂”——反思全球化脉络下的文化逻辑[J]. 新闻学研究,2009(7):307-314.
[19]徐明华.全球化与中国电视文化安全[M]. 武汉:华中科技大学出版社,2014.
[20]郑中玉.沟通媒介与社会发展:时空分离的双向纬度——以互联网的再地方化效应为例[J].黑龙江社会科学,2008(1):136-139.
[21]闵东潮.全球化与理论旅行——跨国女性主义的知识生产[M].天津:天津人民出版社,2009:27.
[1]戴颖洁.电视节目模式跨境流动研究
——基于媒介全球化的理论视角[J].未来传播(浙江传媒学院学报),2017,(04):2.
[2]楚艳芳.“炒”族词语新探
——兼谈方言词进入共同语的条件及结果[J].未来传播(浙江传媒学院学报),2017,(04):121.