|本期目录/Table of Contents|

[1]吴丽英.宫原眼科的语言景观:多层次造景和互文性[J].未来传播(浙江传媒学院学报),2015,(04):8-13.
 Wu Liying.The Linguistic Landscape of Miyahara: Multi-landscaping and Intertextuality[J].FUTURE COMMUNICATION,2015,(04):8-13.
点击复制

宫原眼科的语言景观:多层次造景和互文性()
分享到:

《未来传播》(浙江传媒学院学报)[ISSN:2096-8418/CN:33-1334/G2]

卷:
期数:
2015年04期
页码:
8-13
栏目:
话语与传播
出版日期:
2015-08-19

文章信息/Info

Title:
The Linguistic Landscape of Miyahara: Multi-landscaping and Intertextuality
作者:
吴丽英
台湾文藻外语大学 英国语文系,高雄,807
Author(s):
Wu Liying
关键词:
语言景观 多层次造景 互文性 宫原眼科 社会变迁
分类号:
H0
DOI:
-
文献标志码:
A
摘要:
社会语言学中对于语言景观(the linguistic landscape)的研究有日益增加的趋势。[1]本研究主要的目的有两个:一将语言景观纳入话语研究的范畴,扩大其研究内容,反映科研跨领域之趋势; 第二个目的在于研究全球化浪潮下,社会变迁如何呈现于周遭环境的语言景观。本研究选定台湾台中市火车站前的宫原眼科一带作为研究的范围,透过人类学的田野调查方法,观察、记录并分析该区域的语言景观。结论说明了语言景观的多层次造景(multi-landscaping)和互文性(intertextuality)有助于了解社会变迁。

参考文献/References:

[1]Sebba Mark. Discourses in Transit [M]. In Adam Jaworski and Chrispin Thurlow(eds). Semiotic landscapes: Language, Image, Space. London: Continuum,2010:58-76.
[2]Landry Rodrigue, Bourhis Y R. 1997. Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: an Empirical Study [J]. Journal of Language and Social Psychology,1997,16: 23-49.
[3]Shohamy, Elana, Eliezer, Ben-Rafael and Monica Barni(eds.). Linguistic Landscape in the City [M]. Bristol U K.: Multilingual Matters,2010.
[4]Papen Uta. Commercial Discourses, Gentrification and Citizen' Protest: the Linguistic Landscape of Prenzlauer Berg, Berlin [J]. Journal of Sociolinguistics, 2012,16:1: 56-80.
[5]Smith Dorothy. Texts, Facts, and Femininity: Exploring the Relations of Ruling [M]. London: Routledge,1990.
[6]Spolsky, Bernhard, 2009. Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage[M]. In Elena Shohamy and Durk Gorter(eds)Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. London: Routledge,2009:25-40.
[7]Ben-Rafael, Eliezer, Elana Shohamy, Muhammad Hasan Amara and Nira Thumpet-Hecht. 2006. Linguistics Landscape as symbolic construction of the public space: the Case of Israel [J]. International Journal of Multilingualism,2006(3):7-30.
[8]Leeman Jennifer, Gabriella Modan. Commodified language in Chinatown: a Contextualized Approach to Linguistic Landscape [J]. Journal of Sociolinguistics,2009,13: 332-362.
[9]Lou, Jia. Revitalizing Chinatown into a Heterotopia [J]. Space and Culture,2007,10: 170-194.
[10]Urry, John. Mobile sociology [J]. British Journal of Sociology,2000,5(1):185-203.
[11]Heller, Monica. Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity [J]. Journal of Sociolinguistics,2003:7/4: 473-492.
[12]Heller, Monica. The Commodification of Language [J]. Annual Review of Anthropology,2010,39: 101-114.
[13]Tan Peter Rubdy Rani. Language as commodity: Global Structure, Local Marketplaces [M]. Manchester, U.K.: St. Jerome,2008.
[14]Kristeva Julia. 1970/1980. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art [M]. Trans. Thomas Gora, Alice Jardine and Leon S. Roudiez. New York: Columbia University Press.
[15]Bakhtin Mikhail. 1984/1929 Problems of Dostoevsky's Poetics [A]. Ed. And trans. Caryl Emerson. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
[16]Blommaert Jan. The Sociolinguistics of Globalization [M]. Cambridge: Cambridge University Press,2010.

相似文献/References:

[1]许文强,柴改英.义乌市“异国风情街”阿拉伯语景观调查研究[J].未来传播(浙江传媒学院学报),2020,(01):82.
 Xu Wenqiang & Chai Gaiying.Research on Functions of Arabic Landscape of " Exotic Street" in Yiwu City[J].FUTURE COMMUNICATION,2020,(04):82.

备注/Memo

备注/Memo:
作者简介:吴丽英,女,助理教授,博士。
更新日期/Last Update: 1900-01-01