[1]蒙兴灿胡适诗歌翻译的现代性探源——以《关不住了》为例[J]外语学刊,2011(3):133
[2]田汉平民诗人惠特曼的百年祭[A]田汉全集(14卷)[C]石家庄:花山文艺出版社,2000:311
[3]龚继民郭沫若年谱1892-1978(上册)[M]天津:天津人民出版社,1992:72
[4]黄浩淳编郭沫若书信集(上)[M]北京:中国社会科学出版社,1992:119-120
[5]沈雁冰惠特曼在法国[J]小说月报,1921(3)
[6]谢六逸平民诗人惠特曼[A]孙俍工新文艺评论[C]上海:民智书局,1925:370
[7]有岛武郎草之叶——关于惠特曼的考察[J]金溟若,译奔流,1928,1(5)
[8]钦鸿鲁迅对惠特曼的介绍[J]鲁迅学刊,1981(2):102
[9]郁达夫五四文学运动之历史的意义[A]郁达夫文集(第6卷)[C]广州:花城出版社,1983:171
[10]朱復现代美国诗概论[J]小说月报1930(5):813-814
[11]邵洵美现代美国诗坛概况[J].现代1934(6)
[12]蒲风诗歌大众化的再认识[A]蒲风选集[C]福州:海峡文艺出版社,1985:950
[13]蒲风关于前线上的诗歌写作[A]蒲风选集[C]福州:海峡文艺出版社,1985:922
[14]穆木天诗歌与现实[J]现代1934(2):220
[15]李长之现代美国的文艺批评[J].现代1934(6):894
[16]林焕平我们从惠特曼学取什么?[N]申报,1935-04-25
[17]李野光惠特曼研究[M]上海:上海外语教育出版社,2003:338
[18]王佐良读《草叶集》[A]王佐良文集[C]北京:外语教学与研究出版社,1997:202
[19]朱自清文学的标准与尺度[A]朱自清选集[C]上海:开明书店,1951:171
[20]巴金永远属于人民的两部巨著——在本市纪念《草叶集》出版百周年和《唐·吉诃德》出版三百五十周年座谈会上的报告(摘要)[N]解放日报,1955-12-04
[21]楚图南译者后记草叶集选[M]北京:人民文学出版社,1955:324
[22]肯尼斯·M普莱斯赵萝蕤访谈录[J]刘树森,译高校社科信息1997(3):43
[23]刘树森评《草叶集》的六个中译本(下)[J]外国语(上海外国语学院学报)1992(2):30
[24]洪子诚中国当代文学史[M]北京:北京大学出版社,1999:229
[25]顾城诗话录[A]顾城的诗[C]北京:人民文学出版社,1998:55
[26]海子诗学:一份提纲[A]海子诗全编[C]西川编北京:作家出版社2009:1049
[27]区鉷赵萝蕤译惠特曼[J]外国文学评论1988(4):141