|本期目录/Table of Contents|

[1]刘彩霞.英汉新闻转述引语的类型特征及其语用功能[J].未来传播(浙江传媒学院学报),2016,(04):131-138.
 Liu Caixia.The Type Features of Reported Speech and its Pragmatic Function in English and Chinese News[J].FUTURE COMMUNICATION,2016,(04):131-138.
点击复制

英汉新闻转述引语的类型特征及其语用功能()
分享到:

《未来传播》(浙江传媒学院学报)[ISSN:2096-8418/CN:33-1334/G2]

卷:
期数:
2016年04期
页码:
131-138
栏目:
出版日期:
2016-08-15

文章信息/Info

Title:
The Type Features of Reported Speech and its Pragmatic Function in English and Chinese News
文章编号:
1008-6552(2016)04-0131-08
作者:
刘彩霞
浙江传媒学院 大学外语教学部,浙江 杭州,310018
Author(s):
Liu Caixia
关键词:
转述引语 类型特征 语用功能
分类号:
H315.9
DOI:
-
文献标志码:
A
摘要:
新闻转述引语在新闻报道中起着不可或缺的作用。文章从言语行为理论的视角探讨英汉新闻报道中转述引语的类型特征,并比较不同转述引语的信息价值表征、交际意图传达的不同语用功能和交际效果。

参考文献/References:

[1] Fishman, M. Manufacturing the News [M]. Austin and London: University of Texas Press, 1985: 96.
[2] Smirnova, A. Argumentative use of reported speech in British newspaper discourse [J].Text & Talk, 2012(2): 236.
[3] 约翰·R·塞尔.意向性:论心灵哲学[M].刘叶涛译.上海:上海人民出版社,2007:169.
[4] Bell, A.The Language of News Media[M]. Oxford: OUP, 1991:206.
[5] Itule, B. D. & Anderson, D. A.News Writing and Reporting for Today's Media(6th Ed.)[M]. New York: McGraw-Hill College, 2003: 100.
[6] Waugh, L. R. Reported speech in journalistic discourse: The relation of function and text [J].Text, 1995(1):137.
[7] Bakhtin, M. M.The Dialogic Imagination[M]. M. Holquist(ed.). C. Emerson and M. Holquist(trans.), Austin: University of Texas Press, 1981:346.
[8] Coulmas, F. Direct and Indirect speech: General problems and problems in Japanese [J].Journal of Pragmatics,1985:41.
[9] Clark, H. & Gerring, R. J. Quotations as Demonstrations [J].Language,1990(4):764.
[10] 李希光.新闻报道中如何用好直接引语[J].新闻与写作,2012(4):88.
[11] Obiedat, N. The pragma-ideological implications of using reported speech: The case of reporting on the Al-Aqsa Intifada [J].Pragmatics,2006(2-3):299.
[12] 董秀芳.实际语篇中直接引语与间接引语的混用现象[J].语言科学,2008(4):375.
[13] Saka, P. Quotational constructions [A]. In P. D. Brabanter(ed.),Hybrid Quotations[C]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005:190.
[14] 辛斌.引语研究:理论与问题[J].外语与外语教学,2009(1):5.
[15]Brendel,E.Meibauer,J.& Steinbach,M.Exploring the meaning of quotation[A].in E.Brendel,J.Meibauer & M.Steinbach(eds.),Understanding Quotation[C].Berlin/New York:De Gruyter Mouton,2011: 5.
[16] Benbaji, Y. Who needs semantics of quotation marks? [A]. In P. D. Brabanter(ed.).Hybrid Quotations[C]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005:29.

相似文献/References:

[1]赖 彦.新闻报道语篇的时态序列变异及认知阐释[J].未来传播(浙江传媒学院学报),2014,(06):121.

备注/Memo

备注/Memo:
基金项目:2010年教育部人文社科研究项目“英汉新闻话语的言语和思想转述方式比较研究——基于报纸语料的调查分析”(10YJA740046)和浙江传媒学院博士毕业校级专项课题研究项目“新闻引语的句法结构特征及功能研究”的部分研究成果。
作者简介:刘彩霞,女,副教授,硕士。
更新日期/Last Update: 2016-08-15