|本期目录/Table of Contents|

[1]蔡贻象.“张艺谋电影”对文学资源的创意性运用[J].未来传播(浙江传媒学院学报),2017,(01):108-114.
 Cai Yixiang.The Creative Use of Literary Sources in Zhang Yimou's Films[J].FUTURE COMMUNICATION,2017,(01):108-114.
点击复制

“张艺谋电影”对文学资源的创意性运用()
分享到:

《未来传播》(浙江传媒学院学报)[ISSN:2096-8418/CN:33-1334/G2]

卷:
期数:
2017年01期
页码:
108-114
栏目:
影视艺术
出版日期:
2017-02-15

文章信息/Info

Title:
The Creative Use of Literary Sources in Zhang Yimou's Films
文章编号:
1008-6552(2017)01-0108-07
作者:
蔡贻象
温州大学 人文学院,浙江 温州,325000
Author(s):
Cai Yixiang
关键词:
张艺谋电影 文学资源 文化创意
分类号:
J904
DOI:
-
文献标志码:
A
摘要:
张艺谋与文学的关系,除了原创剧本的文学性追求外,主要体现为批评家们高度重视的文学改编。张艺谋通过文学改编的种种非常规手段,下意识地把文字作品看成文化创意资源,超出了几乎所有的同时代电影导演,形成了自己独特的文学改编和运用的实践体系,达到了“抓魂改编为现代视觉化呈现服务”、“语境改编成为电影产业的逻辑起点”和“时尚改编适应现代审美心态和品味”的改编目的,从而获得了文学资源创意性开掘与运用的极大成功。

参考文献/References:

[1]孙绍谊.电影产业研究:理论与方法[J].文艺研究,2013(9):91-99.
[2]叶朗.美学原理[M].北京:北京大学出版社,2009:315-317.
[3]程惠哲.电影对小说的超越——张艺谋影片研究[M].北京:中国电影出版社,2010:143-145.
[4]陈墨.张艺谋电影论[M].北京:中国电影出版社,1995:30-190.
[5]张冰.“后张艺谋时代”的电影与文学改编[J].保定学报,2010(7).
[6]张明.与张艺谋对话[M].北京:中国电影出版社,2003:155.
[7]李尔葳.直面张艺谋[M].北京:经济日报出版社,2002:291.
[8]傅明根.从文学到电影——第五代电影改编研究[M].北京:中国社会科学出版社,2011:23-44.
[9]陈墨,李迅,张卫.《归来》三人谈[J].当代电影,2014(7):44-52.
[10]杨祎.论电影“归来”的改编策略[J].商洛学报,2014(10).
[11]陶东风.被抽空了社会历史内涵的爱情绝唱——也谈电影《归来》对《陆犯焉识》的改编[J].当代文坛,2014(5).
[12]柴莹.文化视域中的“张艺谋”[M].北京:中国社会科学出版社,2011:232.
[13]陈星,范静.山歌唱出十个亿——印象·刘三姐幕后的故事[M].北京:西苑出版社,2011.
[14][法]奥利维耶·阿苏利.审美资本主义[M].上海:华东师范大学出版社,2013:95.
[15]吴晓东等.从小说到电影——《山楂树之恋》讨论[J].文艺争鸣·艺术,2011(1).
[16]侯克明.女性主义背景的英雄主义叙事——《金陵十三钗》从小说到电影的文本转移[J].当代电影,2012(1).
[17]《金陵十三钗》剧组.金陵十三钗——我们一路走过[M].北京:北京联合出版公司,2011.
[18]赵炎秋.《归来》与《陆犯焉识》叙事比较:艺术视野下的文字与图像关系研究之二[J].中国文化研究,2014(秋之卷):74.

相似文献/References:

[1]程波.论作为大众文化事件的《三枪拍案惊奇》[J].未来传播(浙江传媒学院学报),2010,(02):55.

备注/Memo

备注/Memo:
基金项目:本文系国家社科基金艺术学项目“张艺谋电影批评史研究”(13BC029)的研究成果。
作者简介:蔡贻象,男,教授。
更新日期/Last Update: 2017-02-15