|本期目录/Table of Contents|

[1]杨薇.从叙事学层面谈文学经典的影视传播——以《简爱》被改编的影视文本为例[J].未来传播(浙江传媒学院学报),2016,(02):92-97.
 Yang Wei.Discussing Film Adaptations of Literary Classics from a Narratological Standpoint——The Example of Jane Eyre's On-Screen Adaptations[J].FUTURE COMMUNICATION,2016,(02):92-97.
点击复制

从叙事学层面谈文学经典的影视传播——以《简爱》被改编的影视文本为例()
分享到:

《未来传播》(浙江传媒学院学报)[ISSN:2096-8418/CN:33-1334/G2]

卷:
期数:
2016年02期
页码:
92-97
栏目:
影视文化
出版日期:
2016-04-10

文章信息/Info

Title:
Discussing Film Adaptations of Literary Classics from a Narratological Standpoint ——The Example of Jane Eyre's On-Screen Adaptations
文章编号:
1008-6552(2016)02-0092-06
作者:
杨薇
浙江大学 人文学院,浙江 杭州,310012
Author(s):
Yang Wei
关键词:
《简·爱》 经典传播 故事 情节 文化语境
分类号:
I207.35
DOI:
-
文献标志码:
A
摘要:
《简·爱》是19世纪英国女作家夏洛蒂·勃朗特的作品,被翻译为多国文字,改编成多部影视文本,在世界各国广泛传播,是一部当之无愧的文学经典。在文学经典以译本形式传播时,译著基本忠实于原著,译著可以看成是“经典”在时间和空间上的单纯“扩散”。而文学经典以改编后的影视文本传播时,改编后的影视文本与“经典”之间存在一些差异,“经典”的传播是多种文化“合力”作用的结果。文章运用文本分析法分析《简·爱》的影视文本改编过程中各版本之间及其与原著在“故事”和“情节”上的差异,从叙事学层面说明《简·爱》这部经典作品能够广泛传播的原因,并阐明时代背景、社会思潮及同时代作品等这些文化语境对经典传播的影响。

参考文献/References:

[1][意]伊塔洛·卡尔维诺.为什么要读经典[M].黄灿然,李桂蜜译.南京:译林出版社,2006:3.
[2][美]哈罗德·布鲁姆.影响的焦虑[M].徐文博译.北京:三联书店,1992:3.
[3]Arthur Asa Berger. Cultural Criticism[M].CA: SAGE Publications,1995:15.
[4]张德明.文学经典的生成谱系与传播机制[J].浙江大学学报(哲学社会科学版),2011(6):91-97.
[5]杜媛.从《洛丽塔》看小说叙事向电影叙事的转换[D].兰州大学,2011.
[6]庞红梅.文学到电影的置换旅程——以影片《贫民窟的百万富翁》的改编为例[J].外国文学研究,2012(2):137-143.
[7][美]丹尼尔·贝尔.资本主义文化矛盾[M].赵一凡,蒲龙,任晓晋译.北京:三联书店,1989:156.
[8][英]爱德华·摩根·福斯特.小说面面观[M].苏炳文译.广州:花城出版社,1984:22-73.
[9][美]杰·斯康斯.叙事的权威性与社会的叙事性:对勃朗特《简·爱》的电影改编[J].毛菊英译.世界电影,1989(6):144-170.
[10]杨振宇,韩慧.《基督山伯爵》:观照英雄成长的心路历程[J].佳木斯大学学报,2005(4):78-79.
[11][美]詹姆斯·凯瑞.作为文化的传播[M].丁未译.北京:华夏出版社,2005:7.
[12][法]米歇尔·福柯.性经验史[M].佘碧平译.上海:上海人民出版社,2000:79-80.
[13][法]米歇尔·福柯.规训与惩罚[M].刘北成,杨远婴译.北京:三联书店,1995:8.
[14][法]加斯东·巴什拉.火的精神分析[M].杜小真等译.北京:三联书店,1992:8.
[15]禹建湘.女性主义及女性主义文学批评[J].高等函授学报,2005(2):35-37.
[16][前苏联]巴赫金.文本对话与人文[M].白春仁等译.石家庄:河北教育出版社,1999:380.
[17]De Bona Guerric. The politics of redeployment: Hollywood and the literary canon 1934-1951[M].Ann Arbor: A Bell& Howell Information Company,1996: 15.
[18][法]热拉尔·热奈特.热奈特论文集[M].史忠义译.天津:百花文艺出版社,2000:71.

相似文献/References:

备注/Memo

备注/Memo:
作者简介:杨薇,女,博士生。
更新日期/Last Update: 2016-04-10